Quand L'Espère-Luette était encore dans l'enfance de l'art, elle écrivait, sous le nom de Simone Rinzler,
de la philosophie stylistique, notamment sur des livres écrits intégralement en anglais non-standard.
de la philosophie stylistique, notamment sur des livres écrits intégralement en anglais non-standard.
Non, le style n'est pas l'homme, comme on le répète souvent. Le style est l’histoire. Le style est politique.
Voici un premier article en ligne sur le racisme langagier.
Et pour ceux que la théorie rebute...
...ou qui préfèrent se faire leur avis eux-mêmes, voici les références du livre étudié :
"Sozaboy - A Novel in Rotten English" est un excellent livre livre à découvrir, en anglais,
"Sozaboy - A Novel in Rotten English" est un excellent livre livre à découvrir, en anglais,
ou l'excellente traduction française chez Babel :
"Sozaboy (Pétit Minitaire) - Roman écrit en "anglais pourri", traduit par Samuel Millogo et Amadou Bissiri.
"Candide au Nigéria", "Fabrice à Dukana", ce livre est l'histoire d'un enfant-soldat, perdu dans la guerre au Nigéria.
Ken Saro-Wiwa fut un inlassable militant qui a manqué de peu le Prix Nobel de littérature.
Il a été exécuté (voir article pour tous les détails).
NB : "Sozaboy" est une corruption de "soldier boy" et "Pétit Minitaire" de "petit militaire" ou "enfant-soldat.
Belles lectures à tous !
L'Espère-Luette, aka Simone Rinzler
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire